.
Sommario
Nuovo tentativo di traduzine collaborativa. Cosa ne dite di tentare la traduzione a più mani della documentazione del Forum Cicale & Tartarughe?
IMPORTANTE: non eliminate mai i testi in inglese. Digitate invece la traduzione dopo il testo originale.
COME SCRIVERE? Basta fare un doppio click sulla pagina, inserire le traduzioni e salvare con un click sul pulsante "Save" a destra.
there are certainly no signs that charles was a rich man!
Qui sotto potete scegliere il testo da tradurre
Manutenzione Utente TUTTE GIA' TRADOTTE
Coraggio! se funziona inseriremo altre pagine da tradurre e condivideremo il risultato sulla RETE.
Sono stupefatto, c'è chi come Lord Of Kaos , ha tradotto con la velocità di un fulmine. Quindi deposito altre pagine qui sotto.
Uso del Forum Grazie LOK! stai facendo concorrenza ad un'agenzia di traduzione
Leggere e Postare Messaggi DA TRADURRE
AreThereAnySpecialCodes /Tags I can Use To Markup My Posts ?
Tags I can Use To Markup My Posts
WhatIsEmailNotification ?
WhatAreSmilies ?
CodeButtonsAndClickableSmilies
HowDoIcreateAndVoteInPolls ?
WhatAreAttachments ?
WhatAreMessageIcons ?
CanIeditMyOwnPosts ?
WhatAreModerators ?
WhyHaveSomeOfTheWordsInMyPostBeenBlanked
Click to read this topic 06/01/2006 19.58.00 - -151.30.162.104
Click to read this topic 07/01/2006 18.00.06 - -151.30.138.190
Click to read this topic 06/01/2006 20.49.21 - -151.30.164.87
Click to read this topic 03/01/2006 20.40.29 - -84.222.112.78
Click to read this topic 07/01/2006 19.00.59 - -84.222.112.142
Click to read this topic 03/01/2006 20.41.33 - -84.222.112.78
Click to read this topic 07/01/2006 19.11.45 - -84.222.112.142
Click to read this topic 03/01/2006 21.04.31 - -84.222.112.78
Click to read this topic 06/01/2006 20.20.35 - -151.30.162.104
Click to read this topic 16/01/2006 17.43.11 - -151.30.168.81
Click to read this topic 18/01/2006 15.46.47 - -151.30.172.8
Click to read this topic 20/01/2006 14.23.04 - -151.30.168.83
Click to read this topic 16/01/2006 17.53.35 - -151.30.174.85
Click to read this topic 09/01/2006 19.05.52 - -82.58.133.74
Click to read this topic 16/01/2006 15.58.29 - -151.30.175.121
Click to read this topic 16/01/2006 16.30.06 - -151.30.163.55
Click to read this topic 16/01/2006 16.54.28 - -151.30.163.3
Click to read this topic 16/01/2006 17.27.59 - -151.30.170.91
Click to read this topic 29/01/2006 21.54.39 - -84.222.112.71
Click to read this topic 31/01/2006 21.04.26 - -84.222.112.224
Click to read this topic 31/01/2006 20.57.32 - -84.222.112.224
Click to read this topic 01/02/2006 15.09.35 - -151.30.173.90
Click to read this topic 17/01/2006 23.54.52 - -82.58.133.74
Click to read this topic 17/01/2006 23.56.36 - -82.58.133.74
Click to read this topic 17/01/2006 23.57.04 - -82.58.133.74
Click to read this topic 31/01/2006 21.05.46 - -84.222.112.224
Click to read this topic 01/02/2006 20.33.38 - -84.222.113.245
Click to read this topic 01/02/2006 20.37.45 - -84.222.113.245
Click to read this topic 17/01/2006 23.58.31 - -82.58.133.74